Ebola virus disease
Avainfaktaa, Key facts
- Ebolavirustauti(EVD) on tunnettu ennen Ebola- hemorrhagisena kuumeena ja se on vaikea , usein kuolemaanjohtava tauti.
- Virus on tullut ihmisiin villeistä eläimistä ja leviää ihmiskunnassa ihmisestä toiseen.
- Keskimääräinen kuolleisuus ebolavirustautiin on 50%. Tapauskohtaisesti kuolleisuus on vaihdellut aiemmissa purkauksissa 25% :stä 90%:iin.
- Ensimmäiset EVD purkaukset tapahtuivat K-Afrikan syrjäkylissä lähellä trooppisia sademetsiä, mutta kaikkein uusimmat purkaukset L-Afrikassa ovat kohdanneet isoja kaupunkeja ja teollisuusalueita.
- Purkausten hallinnassa on tärkeä paikallisten yhdyskuntien osallistuminen . Hyvässä purkausten hallinnassa luotetaan siihen, että sovelletaan interventiopakkauksia, tapauskohtaista hoitoa, seurantaa ja kontaktien jäljitystä, hyvää laboratoriopalvelua, turvallisia hautauksia ja yhteiskunnallista mobilisaatiota asian puolesta.
- Varhain annettu tukihoito kuten nesteytys ja symtomaattinen, oireenmukainen, hoito parantavat eloonjäämistä . Ei ole vielä lisensoitua hoitoa , mikä neutraloisi viruksen, mutta kehitellään veriterapiaa, immunologista ja lääketerapiaa.
- Tällä hetkellä ei ole lisensöityä Ebola-rokotetta, mutta on kaksi mahdollsita rokotekandidaattai arvioinnissa.
TAUSTATIETO ebolasta. Background
- Ebolavirus aiheuttaa akuutin vakavan taudin, joka päättyy usein fataalisti hoitamattomana. Ebolavirustauti EVD ilmeni ensi kerran 1976 kahtena samanaikaisena purkauksena , joista toinen opli Nzarassa, Sudanissa ja toinen Yambukussa Kongon Demokraattisessa tasavallassa. Jälkimmäinen oli kylässä Ebola-joen ranalla, josta siten tauti sai nimensä.
- Nykyinen purkaus alettiin havaita maaliskuussa 2014 ja se on laajin ja monimutkaisin Ebolapurkaus koskaan Länsi-Afrikassa. vuodesta 1976 katsoen. Tässä purkauksessa on ollut enemmän tartuntoja ja kuolemantapauksia kuin kaikissa edellisissä yhteensä. Se on myös levinnyt maasta toiseen alkaen Guineasta, siten leviten maarajan yli Sierra Leoneen ja Liberiaan, ilmateitse yhden matkailijan kautta Nigeriaan ja maitse yhden matkailijan mukana Senegaliin
- Pahiten tauti on runnellut Guineaa, Sierra Leonea ja Liberiaa, joissa terveydenhoidollinen järjestelmä on heikommissa kantimissa, sekä ihmis-että infrastruktuurin resurssit ovat puutteelliset ja maat ovat vain vähän aikaa sitten päässeet pitkällisistä konflikteistä ja epävakaasta tilanteesta. Elokuun 8. päivä WHO:n yleisjohtaja julisti tämän purkauksen maailmanlaajuisesti huomioitavaksi kansanterveydelliseksi kriisitilanteeksi.
- Erillinen tähän korreloimaton ebolapurkaus on alkanut myös Boendessa, Equateourissa , Kongon Demokraattisen tasavallan isoloidussa osassa.
Viisi ebola- lajia on tunnistettu : Zaire, Bundibugyo, Sudan, Reston ja Tai Forest
Kolmea ensimainittua, Bundibugyon ebolavirusta, Zairen ebolavirusta ja Sudanin ebolavirusta on havaittu Afrikan suurissa purkauksissa
Se virus, joka on aiheuttamassa vuoden 2014 afrikkalaista purkausta, on zairelaista lajia.
The virus family Filoviridae includes 3 genera: Cuevavirus, Marburgvirus, and Ebolavirus.
There are 5 species that have been identified: Zaire, Bundibugyo, Sudan, Reston and Taï Forest. The first 3, Bundibugyo ebolavirus, Zaire ebolavirus, and Sudan ebolavirus have been associated with large outbreaks in Africa. The virus causing the 2014 west African outbreak belongs to the Zaire species.
MITEN VIRUS VÄLITTYY? Transmission
- On arveltu, että lepakkolaji Pteropodidae-perhe olisi Ebolaviruksen luonnollinen isäntä. Ebola johtui ihmiskuntaan infektoituneitten eläinten, simpanssien, gorillojen, hedelmälepakoiden, apinoiden, metsäantilooppien ja piikkisikojen verestä, eritteistä, elimistä tai muista kehonnesteistä , sairaista eläimistä tai raadoista tai sademetsästä.
- Sitten ebola alkoi levitä ihmisestä toiseen suorassa kontaktissa ( ihorikon tai limakalvorikon kautta) infektoituneitten henkilöitten vereen, eritteisiin, elimiin tai muihin kehonesteisiin ja kontaktissa näillä nesteillä kontaminoituihin pintoihin ja materiaaleihin ( esim vuoteisiin ja vaatteisiin)
- Terveydenhoitotyöntekijät ovat usein infektoituneet hoitaessaan potilaita, joilla on epäilty tai varmistettu EVD. Sellaista on tapahtunut lähikontaktissa potilaisiin, kun ei ole tiukasti noudatettu infektionkontrollin vaatimia varotoimenpiteitä.
- Ebola voi tarttua myös hautajaisseremonioissa, jos surevat henkilöt ovat olleet suorassa kosketuksessa vainajan kehoon.
- Ihmiset ovat infektoivia niin kauan kun heidän veressään ja kehon nesteissä, siemennesteessä tai rintamaidossa on virusta. Miehet, jotka ovat jo toipuneet taudista, voivat vielä tartuttaa virusta siemennesteen kautta 7 viikkoakin siitä, kun ovat jo itse toipuneet taudista.
EBOLAVIRUSTAUDIN OIREET. Symptoms of Ebola virus disease
- Ebolaviruksen inkubaatioaika, kyteminen, infektoitumisesta oireitten ilmenemiseen, on 2 päivästä 21 päivään. Ihmiset eivät tartuta kuitenkaan ennen kuin oireita alkaa ilmetä. Ensimmäisinä oireina on äkillinen kuumeen nousu, väsymys, lihaskivut, päänsärky ja kurkkukipu. Sitten seuraa oksentelu, ripuli, ihottuma, oireet munuaisten toiminnan pettämisestä ja maksantoiminnan pettämisestä ja joskus seuraa sekä sisäisiä että pinnallisia verenvuotoja, esim ikenet vuotavat verta, ulosteet ovat verisiä. Laboratoriotesteissä havaitaan matalat veren valkosolut ja verihiutaleet sekä kohonneet maksaentsyymit.
EVD diagnoosinteko Diagnosis
Voi olla vaikea erottaa EVD muista infektiotaudeista kuten malariasta, tyfuskuumeesta ja aivokalvontulehduksesta. Ebolavirusinfektion varmistaminen oireiden syyksi tehdään seuraavilla tutkimuksilla. Huomaa, että potilasnäytteet ovat äärimmäisen biokatastrofin riskin tekijä. Laboratoriotutkimus inaktivoimattomista näytteistä vaatii mitä korkeimman tason biologiset turvatoimenpiteet (BSL-4)- Vasta-aineen osoittaminen ELISA-tekniikalla. antibody-capture enzyme-linked immunosorbent assay (ELISA)
- Antigeenin havaitseminen. antigen-capture detection tests
- Seerumin neutralisaatiotesti. serum neutralization test
- RT-PCR menetelmä. reverse transcriptase polymerase chain reaction (RT-PCR) assay
- Elektronimikroskooppisesti. electron microscopy
- Viruseristyksellä soluviljelmistä. virus isolation by cell culture.
It can be difficult to distinguish EVD from other infectious diseases such as malaria, typhoid fever and meningitis. Confirmation that symptoms are caused by Ebola virus infection are made using the following investigations:
EBOLAVIRUSTAUDIN HOITO JA ROKOTTEET Treatment and vaccines
- Tukihoito kuten nesteytys joka suun kautta tai suonensisäisin nestein, ja spesifisten oireiden hoito parantavat elossapysymistä. Ei ole vielä olemassa päteväksi osoittautunutta EVD -hoitoa. Kuitenkin on mahdollisia hoitomenetelmiä kuten verivalmisteitten anto, immuuniterapia ja lääketerapioita, joita parhaillaan arvioidaan. Mitään lisensöityä rokotetta ei ole, mutta on kaksi mahdollista rokotekandidaattia tutkimuksissa ihmisturvallisuusnäkökohdiltaan.
MITEN VOI EBOLAVIRUSTAUTIA EHKÄISTÄ ENNALTA JA KONTROLLOIDA ? Prevention and control
Purkauksen hyvään kontrolliin kuuluu interventiovalmispaketin soveltaminen, nimityäin tapauskohtainen käsittely, valvonta ja tartuntalähteiden jäljitys, hyvät laboratoriopalvelut, turvalliset hautajaiset ja yhteiskunnallinen mobilisoiminen asian edestä. Yhteiskunnallinen osallistuminen on avain purkauksien menestyksekkääseen kontrolloimiseen. Tietämystä ja valveutuneisuutta Ebolan riskitekijöistä tulee kohentaa ja sellaisista suojamenetelmistä tulee antaa tietoa, joita kukin yksilö voi ottaa käytäntöön ja tällainen voi tehokkaasti vähentää hmisten keskeisiä tartunnanlevittämisiä. Riskin alentamiseen tähtäävien informaation pitäisi kohdistua useisiin tekijöihin.- Tulee vähentaa villieläimistä ihmisiin tapahtuvien tartuntojen riskiä välttämällä kontaktia infektoituneisiin hedelmälepakoihin tai apinoihin ja välttämällä niiden raakalihan syömista. Eläimiä pitäisi käsitellä hansikkaat kädessä ja sopivat suojavarustukset yllä.. Ennenkuin käyttää ravinnoksi animaalisia tuotteita ( verta ja lihaa) ne pitäisi kunnolla keittää.
- Tulee vähentää ihmisestä toiseen tapahtuvan tartunnanvälittymisen riskiä välttämällä suoraa kontaktia ebolaoireita potevien ihmisten kanssa, varsinkin heidän kehonnesteittensä kanssa. Jos hoitaa kotioloissa sairasta henkilöä, pitäisi käyttää hansikkaita ja sopivia henkilökohtaisia suojavarustuksia. Kädet täytyy aina pestä sen jälkeen, kun on ollut katsomassa sairaalapotilasta, samoin aina sen jälkeen kun on hoitanut sairasta henkilöä kotona.
- Purkausta hillitseviin keinoihin kuuluu myös kuolleitten asianmukaisesti nopeat ja turvalliset hautaamiset, Ebolaan infektoituneen kanssa kontaktissa mahdollisesti olleitten tunnistaminen, terveitten kontaktissa olleitten monitoroiminen 21 päivän ajan ja tärkeänä asiana on myös terveiden erottaminen sairaista taudin edelleenleviämisen estossa; tärkeä on myös hyvä hygienia ja miljöön siisteyden ylläpito.
- Reducing the risk of wildlife-to-human transmission from contact with infected fruit bats or monkeys/apes and the consumption of their raw meat. Animals should be handled with gloves and other appropriate protective clothing. Animal products (blood and meat) should be thoroughly cooked before consumption.
- Reducing the risk of human-to-human transmission from direct or close contact with people with Ebola symptoms, particularly with their bodily fluids. Gloves and appropriate personal protective equipment should be worn when taking care of ill patients at home. Regular hand washing is required after visiting patients in hospital, as well as after taking care of patients at home.
- Outbreak containment measures including prompt and safe burial of the dead, identifying people who may have been in contact with someone infected with Ebola, monitoring the health of contacts for 21 days, the importance of separating the healthy from the sick to prevent further spread, the importance of good hygiene and maintaining a clean environment.
TERVEYDENHOIDOLLINEN INFEKTION KOTNROLLI. Controlling infection in health-care settings:
Terveydenhoitotyöntekijöitten tulee aina noudattaa standardivarotoimia, kun hoitavat potilaita huolimatta diagnoosin varmuustasosta: Tähän kuuluu perustava käsihygienia, hengitysteitten hygienia, henkilökohtaisten suojavarustuksien käyttö (, joilla voi estää roiskuvat tai muut infektoituneen materiaalin kanssa kontaktissa olleet tekijät), turvallinen injektiotekniikka ja turvalliset hautaamiskäytännöt. .
Terveydenhoitotyöntekijöitten, jotka hoitavat epäiltyjä tai varmistettuja ebolavirustautisia potilaita, pitäisi soveltaa hyvin kattavia infektiokontrollimenetelmiä ehkäistäkseen kontaktin potilaan vereen ja kehonesteisiin ja kontaminoituihin pintoihin tai materiaaleihin kuten vaatetuksiin ja vuoteisiin.
Jos terveystyöntekijä joutuu olemaan lähikontaktissa ( alle 1 metrin etäisyydellä) EBV kantavasta potilaasta , hänellä tulisi olla kasvosuojus tai lääketieteellinen maski ja silmäsuojukset, puhdas , ei -steriilitasoinen pitkähihainen kaapu ja hansikkaat ( joiden tulee olla steriilitasoa tietyissä toimenpiteissä).
Laboratoriotyöntekijät ovat myöskin riskissä Vain koulutettu henkilökunta saa tutkia sellaisia näytteitä, jotka on oettu Ebola-infketion tutkimista varten ihmisistä tai eläimistä. Näytteiden prosessointi saadaan tehdä vain tähän soveltuvissa laboratorioissa
Health-care workers should always take standard precautions when caring for patients, regardless of their presumed diagnosis. These include basic hand hygiene, respiratory hygiene, use of personal protective equipment (to block splashes or other contact with infected materials), safe injection practices and safe burial practices.
Health-care workers caring for patients with suspected or confirmed Ebola virus should apply extra infection control measures to prevent contact with the patient’s blood and body fluids and contaminated surfaces or materials such as clothing and bedding. When in close contact (within 1 metre) of patients with EBV, health-care workers should wear face protection (a face shield or a medical mask and goggles), a clean, non-sterile long-sleeved gown, and gloves (sterile gloves for some procedures).
Laboratory workers are also at risk. Samples taken from humans and animals for investigation of Ebola infection should be handled by trained staff and processed in suitably equipped laboratories.
WHO:n vaste. WHO response
- WHO:n tarkoituksena on estää Ebola-purkauksia ylläpitämällä Ebolvavirustaudin valvontaa ja antamalla tukea riskissä olevien valtioiden valmiussuunnitelman kehittämiseen WHO:n dokumentissa annetaan yleisohjeita Ebola ja Marburg viruspurkausten kontrolloimiseen.
Kun purkaus havaitaan, WHO vastaa antamalla tukensa valvontaan, yhteiskunnalliseen osallistumiseen tapauskohtaiseen käsittelyyn, laboratoriopalveluihin, kontaktien jäljitykseen, infektion kontrolliin, logistiikkaan ja koulutukseen sekä turvalliseen hautaamiskäytännön avustamiseen.
WHO on kehittänyt yksityiskohtaisen ohjeistuksen Ebolaviruksen ehkäisyyn ja kontrolliin.
When an outbreak is detected WHO responds by supporting surveillance, community engagement, case management, laboratory services, contact tracing, infection control, logistical support and training and assistance with safe burial practices.
WHO has developed detailed advice on Ebola infection prevention and control:
Table: AIEMMNAT EBOLA PURKAUKSET . Chronology of previous Ebola virus disease outbreaks
VUOSI MAA Ebolaviruslaji Tapaukset, Kuolemat Kuolleisuus%Year | Country | Ebolavirus species | Cases | Deaths | Case fatality | |
2012 | Democratic Republic of Congo | Bundibugyo | 57 | 29 | 51% | |
2012 | Uganda | Sudan | 7 | 4 | 57% | |
2012 | Uganda | Sudan | 24 | 17 | 71% | |
2011 | Uganda | Sudan | 1 | 1 | 100% | |
2008 | Democratic Republic of Congo | Zaire | 32 | 14 | 44% | |
2007 | Uganda | Bundibugyo | 149 | 37 | 25% | |
2007 | Democratic Republic of Congo | Zaire | 264 | 187 | 71% | |
2005 | Congo | Zaire | 12 | 10 | 83% | |
2004 | Sudan | Sudan | 17 | 7 | 41% | |
2003 (Nov-Dec) | Congo | Zaire | 35 | 29 | 83% | |
2003 (Jan-Apr) | Congo | Zaire | 143 | 128 | 90% | |
2001-2002 | Congo | Zaire | 59 | 44 | 75% | |
2001-2002 | Gabon | Zaire | 65 | 53 | 82% | |
2000 | Uganda | Sudan | 425 | 224 | 53% | |
1996 | South Africa (ex-Gabon) | Zaire | 1 | 1 | 100% | |
1996 (Jul-Dec) | Gabon | Zaire | 60 | 45 | 75% | |
1996 (Jan-Apr) | Gabon | Zaire | 31 | 21 | 68% | |
1995 | Democratic Republic of Congo | Zaire | 315 | 254 | 81% | |
1994 | Cote d'Ivoire | Taï Forest | 1 | 0 | 0% | |
1994 | Gabon | Zaire | 52 | 31 | 60% | |
1979 | Sudan | Sudan | 34 | 22 | 65% | |
1977 | Democratic Republic of Congo | Zaire | 1 | 1 | 100% | |
1976 | Sudan | Sudan | 284 | 151 | 53% | |
1976 | Democratic Republic of Congo | Zaire | 318 | 280 | 88% |
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar