Leta i den här bloggen

lördag 18 december 2010

Miksi influenssa voi olla lievä tai vaikea?



Medicina (B Aires).
2010;70(6):518-523. Molecular characterization of severe and mild cases of influenza A (H1N1) 2009 strain from Argentina.

Baumeister E, Palacios G, Cisterna D, Solovyov A, Hui J, Savji N, Bussetti AV, Campos A, Pontoriero A, Jabado OJ, Street C, Hirschberg DL, Rabadan R, Alonio V, Molina V, Hutchison S, Egholm M, Lipkin WI.

Instituto Nacional de Enfermedades Infecciosas, ANLIS Dr. Carlos G. Malbrán, Buenos Aires, Argentina.

Suomennosta abstraktista

Kun maailmanlaajuinen pandeminen ensi aalto riehui 2009 oli yleinen mortaliteetti ( case fatality rate) 0.4%, mutta Argentiinassa vastaava indikaattori oli 4.5% . Tätä selviteltäessä analysoitiin 34 näytettä sekä lievää muotoa että vaikeaa muotoa influenssaa.

While worldwide pandemic influenza A(H1N1) pdm case fatality rate (CFR) was 0.4%, Argentina's was 4.5%. A total of 34 strains from mild and severe cases were analyzed.

Koko genomisekvenssi selvitettiin 26 viruksesta ja muista 8 viruksesta tehtiin osittaiset sekvenssit.

A full genome sequencing was carried out on 26 of these, and a partial sequencing on the remaining eight.

Tutkijat eivät löytäneet mitään tietellistä näyttöä siitä, että korkea CFR indeksi johtuisi suoranaisesta viruksen muuntumisesta.

We observed no evidence that the high CFR can be attributed to direct virus changes.

Ei havaittu tapahtuneen uudelleen järjestäytymisiä( antigeenin vaihtumisia, antigen shift) geneettisessä materiaalissa, ei mutaatioita, jotka olisivat yhteydessä antiviruslääkeresistenssiin, eikä pistemutaatioita ( genetic drift), jotka osaltaan vaikuttaisivat virulenssiin

No evidence of re-assortment, mutations associated with resistance to antiviral drugs, or genetic drift that might contribute to virulence was observed.

Viimeiset ukrainalaiset ja norjalaiset raportit vaikeista tapauksissa olivat liittyneet mutaatioon D225G ( aspartaatti 225 glysiiniksi) . Tätä ei havaittu argentiinalaisissa viruskannoissa. Niissä taas havaittiin S206T, eli HA reseptorin sitoutumiskohdan ympäristössä seriini 260 oli muuttunut threoniiniksi, mitä on myös maailmanlaajuisesti osoitettu.

Although the mutation D225G associated with severity in the latest reports from the Ukraine and Norway is not observed among the Argentine strains, an amino acid change in the area (S206T) surrounding the HA receptor binding domain was observed, the same previously established worldwide.

PMID: 21163739 [PubMed - as supplied by publisher]

A influenssaviruksen NS1 proteiini

Helsingissä on vertailtu kolmen eri influenssa A viruksen NS1 proteiinin ominaisuuksia, kertoo lähde PubMed hakusanalla A H1N1

J Biol Chem. 2010 Dec 16. [Epub ahead of print]

Differential effects of NS1 proteins of human pandemic H1N1/2009, avian highly pathogenic H5N1 and low pathogenic H5N2 influenza A viruses on cellular pre-mRNA polyadenylation and mRNA translation.

Kainov DE, Mueller KH, Theisen LL, Anastasina M, Kaloinen M, Muller CP. University of Helsinki, Finland;

Suomennosta abstraktista:
Abstract

TAUSTA: Influenssa A viruksen NS1 nonstrukturelli proteiini aiheuttaa blokeerautumisen isäntäkehon antivirusvasteen kehittymisessä . Sen se tekee estämällä solun pre-mRNA rakenteen polyadenyloitumisen.

The non-structural protein NS1 of influenza A virus blocks the development of host antiviral responses by inhibiting polyadenylation of cellular pre-mRNA.

Tämä paha virusproteiini NS1 edistää myös viruksen omien proteiinien synteesiä stimuloimalla mRNA translaatiota, siis viruksen oman mRNA koodin kirjoittamista proteiinikielelle.

NS1 also promotes the synthesis of viral proteins by stimulating mRNA translation.

Tutkijat tarkastelivat rekombinanttimuotoja viimevuoden pandemisesta H1N1 viruksesta ja kahdesta lintuviruksesta: hyvin patogeenisesta lintuviruksesta(HPAIV) H5N1 ja matalapatogeenisesta (LPAIV) H5N2 lintuviruksesta. He totesivat, että eri virukset vaikuttivat eri tavoilla mainittuihin kahteen isäntäsolun prosessiin.

Here, we show that recombinant NS1 proteins of human pandemic H1N1/2009, avian highly pathogenic H5N1 and low pathogenic H5N2 influenza strains differentially affected these two cellular processes:

Lintuviruksesta peräisin olevat NS1-proteiinit stimuloivat reportteri-mRNA:n translaatiota soluttomassa tutkimusmiljöössä päinvastoin kuin ihmisen pandeminen virus AH1N1.

NS1 of the two avian strains, in contrast to NS1 of H1N1/2009, stimulated translation of reporter mRNA in cell-free translation system;

Lintuinfluenssaviruksen H5N1 proteiini NS1 oli tehokas estäjä kehon solun pre-mRNA molekyylin polyadenylaatiolle, päinvastoin kuin H5N2- ja H1N1- peräiset NS1 proteiinit.

NS1 of H5N1 was an effective inhibitor of cellular pre-mRNA polyadenylation in A549 cells, unlike NS1 of H5N2 and H1N1/2009.

Tutkijat pystyivät identifioimaan ne NS1-proteiinin avainasemassa olevat aminohapot, jotka vaikuttivat sen aktiivisuuksiin mainituissa kahdessa perustavassa soluprosessissa.

We identified key amino acids in NS1 that contribute to its activity in these two basic cellular processes.

Täten he saivat tunnistettua influenssaviruksien NS1-proteiinissa lajispesifisiä eroja, mitä tulee pre-mRNAsäikeen polyadenylaatioon ja mRNA koodin translaatioon.

Thus, we identified strain-specific differences between influenza virus NS1 proteins in pre-mRNA polyadenylation and mRNA translation.

PMID: 21163951 [PubMed - as supplied by publisher]

fredag 17 december 2010

Influenssarokotus jota Sosiaalihallitus suosittelee

Rekommendationer inför höstens influensavaccinering

den 7 september 2010 kl. 13:25 Nyhet

Precis som tidigare säsonger gäller det i höst att särskilt skydda grupper som löper ökad risk att drabbas av allvarlig sjukdom vid influensa. Rekommendationerna gäller för den vanliga säsongsinfluensan, inklusive pandemiviruset A(H1N1) 2009. Till grupperna med ökad risk för allvarlig sjukdom hör även friska gravida samt personer med extrem fetma.

I augusti 2010 deklarerade WHO att influensan A(H1N1) 2009 inte längre utgör ett internationellt hot mot människors hälsa. På södra halvklotet sprids dock viruset fortfarande och man räknar med att det även kommer att spridas i Europa under kommande influensasäsong.

I Sverige kommer två typer av influensavaccin att finnas tillgängliga under säsongen 2010/2011.

Det ena är säsongsinfluensavaccinet som skyddar mot de tre typer av influensa som förväntas få störst spridning, där influensa A(H1N1) 2009 är en av dem. Influensavirus förändras ständigt och därför anpassas influensavaccinerna årligen för att ge skydd mot de tre typer av influensa som förväntas få störst spridning under säsongen. Det är WHO som avgör vilka influensastammar som ska ingå. Årets influensavaccin innehåller:

  • influensa A/California/7/2009 (H1N1)-likt virus
  • influensa A/Perth/16/2009 (H3N2)-likt virus
  • influensa B/Brisbane/60/2008-likt virus.

Vaccinet innehåller inte adjuvans och heller inget konserveringsmedel.

Det andra är Pandemrix mot influensa A(H1N1) 2009. De som vaccinerades under förra säsongen har fortfarande ett bra skydd. På grund av svenskarnas höga immunitet mot pandemiviruset och att influensa A(H1N1) 2009 även ingår i säsongsinfluensavaccinet anser Socialstyrelsen att behovet av Pandemrix är litet. Pandemrix ger dock ett starkare skydd mot influensa A(H1N1) 2009 än säsongsinfluensavaccinet och ska i år ges till personer med nedsatt immunförsvar som inte får tillräckligt med skydd enbart genom säsongsinfluensavaccinet. I dessa fall bör en individuell bedömning göras av specialist.

För närvarande utreder både Läkemedelsverket och Europeiska Läkemedelsmyndigheten, EMA, om det finns något eventuellt samband mellan A(H1N1)-vaccinet Pandemrix och rapporterade fall av narkolepsi.

– Utredningen är ännu inte avslutad, men med den information vi har idag kan något sådant samband inte fastställas. Det viktiga är att ge skydd mot influensa för de grupper som riskerar att drabbas av allvarlig sjukdom, säger avdelningschefen Anders Tegnell.

Socialstyrelsen har identifierat ett antal riskgrupper som löper en ökad risk för att drabbas av allvarlig influensasjukdom eller få svåra komplikationer till följd av influensan. Hit räknas även de som har en underliggande grundsjukdom som riskerar att försämras allvarligt. Följande riskgrupper rekommenderas att ta säsongsinfluensavaccin:

  • Personer över 65 år
  • Patienter med kronisk hjärt- och/eller lungsjukdom, samt vissa andra kroniska sjukdomar
  • Personer med extrem fetma
  • Personer med gravt nedsatt infektionsförsvar av sjukdom eller medicinering
  • Barn med flerfunktionshinder
  • Gravida kvinnor som inte tidigare vaccinerats mot A(H1N1)

Socialstyrelsens vaccinationsrekommendationer förutsätter att A(H1N1) 2009-viruset är stabilt och att spridningen i Sverige blir relativt begränsad under kommande säsong. Beredskap bör finnas för en snabb anpassning om förutsättningarna skulle förändras. Detta kan till exempel ske genom en ökad smittspridning, förändrad klinisk bild eller liknande, vilket kan föranleda en mer omfattande vaccination mot A(H1N1) 2009.

Pandeminen AH1N1 aloittanut toisen Euroopan kiertueensa

Vääriä negatiivisia tuloksia HIV pikatestissä

Risk för falskt negativa resultat för snabbtester vid tidig hivinfektion

SMI kertoo

Suuri määrä pikatestivastauksia hiv-infetiosta on olemassa ja ne ovat tasoltaan erilaisia. Tulosten arviot ovat kuitenkin osoittaneet, että kärkipään valmistajien pikatesteistä, joita ruotsalaisvastaanotoilla käytetään, saa luotettavia vastauksia hiv-infektion olemassaolosta, jos henkilöllä on kehittynyt hiv vasta-aineita,

Ett stort antal snabbtester finns tillgängliga för hivdiagnostik och dessa är av varierande kvalitet. Utvärderingar har dock visat att de snabbtester från etablerade tillverkare som används vid svenska mottagningar har mycket hög tillförlitlighet för att upptäcka hivinfektion hos personer som har utvecklat antikroppar mot hiv.

Suurin diagnostisesen aukonm riski tapahtuu juuri tartunnan jälkeisessä vaiheessa silloin kun testi on tehty tartunnan juuri saaneelle, sillä hänellä voi olla hiv virusta veressä, mutta keho ei ole ehtinyt vielä valmistaa vasta-ainetta sitä kohtaan.

Den största risken för en test att missa hivinfektion är vid den så kallade fönsterperioden, tidigt efter smittotillfället, då en nysmittad person kan ha hiv i blod men ännu inte har hunnit utveckla antikroppar mot hiv.

Enemmän tietoa hiv testistä: Läs mer om hivtester här

Publicerad i nyhetsbrevet EPI-aktuellt 2010-12-16

torsdag 16 december 2010

HLH:n kaltainen reaktiotapa lintuinfluenssassa. Tekstiä 4 vuoden takaa.

Tanskalainen teksti vuodelta 2006:
Offentliggjort 2. marts 2006 13:23 - opdateret 15:43 Kemoterapi mod fugleinfluenza hos mennesker Af ULLA NØRBY
Den samme kemoterapi, som bruges mod en sjælden immun-sygdom, kan formentlig sættes ind mod mennesker, som rammes af fugleinfluenza.JP extraRelaterede artikler
Fugleinfluenzaen har spredt sig til Bayern
[Se alle]Svenske forskere på Karolinska Hospitalets afdeling for børnekræft har ifølge tidsskriftet The Lancet måske fundet det våben, der kan vise sig effektiv mod den fugleinfluenza, som læger frygter kan mutere, så den smitter fra menneske til menneske. Det er ikke sket endnu, men mere end halvdelen af de ramte 173 mennesker menes døde efter kontakt med inficerede fugle og fjerkræ, skriver Bloomberg. I samarbejde med kolleger i Hong Kong har svenskerne undersøgt menneskelige ofre for fugleinfluenzaen og hos dem fundet symptomer og sygdomsbilleder, der matcher mennesker med den såkaldte HLH.
HLH er en sjælden og ofte dødelig sygdom især hos børn, og den ødelægger blodceller og kan medføre organsvigt.
Lederen af de svenske undersøgelser, professor Jan-Inge Henter, erkender, at kemoterapi mod influenza kræver et stort tankespring i synet på behandling. Derfor kan det alligevel være det rigtige, siger han.

HIV

Low level of the K103N HIV-1 above a threshold is associated with virological failure in treatment-naive individuals undergoing efavirenz-containing therapy.

Goodman DD, Zhou Y, Margot NA, McColl DJ, Zhong L, Borroto-Esoda K, Miller MD, Svarovskaia ES.

AIDS. 2010 Dec 13. [Epub ahead of print]PMID: 21157296 [PubMed - as supplied by publisher]

11.

Higher efficacy of nevirapine than efavirenz to achieve HIV-1 plasma viral load below 1 copy/ml.

Haïm-Boukobza S, Morand-Joubert L, Flandre P, Valin N, Fourati S, Sayon S, Lavignon M, Simon A, Girard PM, Katlama C, Calvez V, Marcelin AG.

AIDS. 2010 Dec 13. [Epub ahead of print]PMID: 21157295 [PubMed - as supplied by publisher]

12.

A polymorphism in PRF1 gene is associated with HIV-1 vertical transmission in Brazilian children.

Padovan L, Segat L, Crovella S.

AIDS. 2010 Dec 13. [Epub ahead of print]PMID: 21157294 [PubMed - as supplied by publisher]

13.

HIV: The changing epidemic.

[No authors listed]

Nursing. 2011 Jan;41(1):43-4. No abstract available. PMID: 21157281 [PubMed - in process]

14.

Properties and functions of the nucleocapsid protein in virus assembly.

Muriaux D, Darlix JL.

RNA Biol. 2010 Nov 1;7(6). [Epub ahead of print]PMID: 21157181 [PubMed - as supplied by publisher]

Saksalaisuutiset englanniksi: HIV parantamisesta

German doctors cure man of HIV

Published: 16 Dec 10 08:00 CET
Online: http://www.thelocal.de/sci-tech/20101216-31841.htm

(Otan muistiin tulevaisen varalle ja käännän mahdollisesti jos tästä terapialinjasta kuuluu muuta vastaavaa)

An American man is still HIV-free more than three years after receiving a stem cell transplant, suggesting the first-ever cure of the virus that causes AIDS, German doctors said this week.

Though the highly risky technique used on the man known as the "Berlin Patient" would not work for most of the 33 million people with HIV worldwide, scientists say the research shows important progress toward a universal cure.

"Our results strongly suggest that cure of HIV has been achieved in this patient," said the study released Wednesday in the peer-reviewed journal Blood, a publication of the American Society of Hematology.

The process began in 2006 when a US man in his 40s, who had been HIV positive for more than a decade, sought treatment for acute myeloid leukaemia, a lethal blood cancer.

After a first round of chemotherapy failed, his German doctor, Gero Hütter, thought he would see if he could perform a bone marrow transplant using a donor with a rare genetic mutation that is naturally resistant to HIV.

About one in 100 Caucasian people, or one percent of the population, have the mutation, known as Delta 32, inherited from both parents which prevents the protein CCR5 from appearing on the cell surface.

Since HIV enters the cell through CCR5 molecules, when they are absent HIV cannot penetrate.

The process was not easy, but after rejecting dozens of potential donors Hütter finally found a match and performed the bone marrow transplant using stem cells from the HIV-resistant donor in February 2007.

Hütter's first study, published in the New England Journal of Medicine in 2009, showed no sign that HIV had re-emerged even though the patient had ceased anti-retroviral therapy to suppress HIV.

The latest findings show that the patient, 44-year-old Timothy Ray Brown, continues to show no trace of either the AIDS-causing virus or leukaemia.

But because Brown's ordeal left him temporarily unable to walk or talk and statistics showing around 30 percent of patients do not survive bone marrow transplants, AIDS experts sounded a note of caution.

"I think we need a lot more research to try to replicate this without putting a patient's life in danger," said Karen Tashima, director of the HIV Clinical Trials Program at The Miriam Hospital in Rhode Island.

"Since we have good anti-retroviral therapy that can control the virus, it would be unethical to give somebody such an extreme treatment."

Lead study author Kristina Allers acknowledged that the process would not work for most people.

"Nevertheless, as the study tells us that (an) HIV cure is in principle possible, it gives new hope for scientists in HIV cure research," Allers said. “So the next challenge is to translate our findings into a strategy that can be applied without being life-threatening."

Indeed, US researchers are already working on ways to replicate the same process in the cells without going the same risky route.

"I am very excited about it," said David Baltimore, a co-recipient of the Nobel Prize in Medicine in 1975.

Baltimore is the founder of a biotech company that is working on developing his own stem-cell HIV/AIDS therapy that works functionally the same as the German team's, and is in the process of organizing clinical trials, he said.

"What we are trying to do is treat a patient's own cells so there is no immunological problem," he said. "The fact that the one patient who was treated then was effectively cured is I think a very strong argument that you want to continue this kind of approach to the HIV problem."

Jay Levy, an AIDS and cancer researcher at the University of California, San Francisco, described the latest research as evidence of a "functional cure."

"I mean, one person is not sufficient. It is an encouraging first step but you really need to show it again," he said. "I always look on this as a direction for future approaches, recognize what the problems are and then see if we can do better, and I have faith in my scientific colleagues to come up with something better."

Levy and his team are also looking at ways to manipulate a patient's own stem cells so that they do not express the receptors that allow HIV infection, much like the CCR5 mutation.

"Three years is not enough... We will know that in 10 years," said Levy regarding the study's assertion that a cure has been found. "It is too early to say you've cured, but my Lord, they have done a nice job."

AFP/ka

What do you think? Leave your comment below.

fredag 3 december 2010

Pohdintaa uusimmista rokotteista

Rotavirus, influensa och vattkoppor orsakar tusentals sjukhusinläggningar

  • Fler allvarliga barninfektioner skulle kunna förebyggas med vaccin

Rutger Bennet, med dr, överläkare, Astrid Lindgrens barnsjukhus

Gordana Bogdanovic, med dr, bitr överläkare, Klinisk mikrobiologi

Christian G Giske,

docent, bitr överläkare, Klinisk mikrobiologi

Margareta Eriksson, docent, överläkare, Astrid Lindgrens barnsjukhus; samtliga Karolins­ka universitetssjukhuset, Solna



Sammanfattat

Vi ser få infektioner av de agens som alla barn vaccineras mot på BVC och i skolhälsovården. Yngre spädbarn löper dock fortfarande risk att få kikhosta.

Risken för utbrott ökar redan vid en måttlig minskning av vaccintäckningen.

För att snabbt diagnostisera genombrottsinfektioner krävs ett nära samarbete mellan aktiva kliniker och mikrobiologiska laboratorier.

De kvantitativt viktigaste sjukdomar som ännu inte vaccineras mot är rotavirusinfektion, influensa och vattkoppor, som tillsammans orsakar sjukhusvård av flera tusen barn varje år i Sverige.

Attenuated VZ vaccine, VZ rokote olisi sopiva

Curr Treat Options Neurol. 2010 Oct 12. [Epub ahead of print]

Herpes Zoster Ophthalmicus.

Sanjay S, Huang P, Lavanya R.

Ophthalmology and Visual Sciences, Khoo Teck Puat Hospital, Alexandra Health, 90 Yishun Central, Singapore, 768828, Singapore, sanjay_s@alexandrahealth.sg.

Abstract

OPINION STATEMENT: The management of herpes zoster (HZ) usually involves a multidisciplinary approach aiming to reduce complications and morbidity. Patients with herpes zoster ophthalmicus (HZO) are referred to ophthalmologists for prevention or treatment of its potential complications. Without prompt detection and treatment, HZO can lead to substantial visual disability. In our practice, we usually evaluate patients with HZO for corneal complications such as epithelial, stromal, and disciform keratitis; anterior uveitis; necrotizing retinitis; and cranial nerve palsies in relation to the eye. These are acute and usually sight-threatening. We recommend oral acyclovir in conjunction with topical 3% acyclovir ointment, lubricants, and steroids for conjunctival, corneal, and uveal inflammation associated with HZO. Persistent vasculitis and neuritis may result in chronic ocular complications, the most important of which are neurotrophic keratitis, mucus plaque keratitis, and lipid degeneration of corneal scars. Postherpetic complications, especially postherpetic neuralgia (PHN), are observed in well over half of patients with HZO. The severe, debilitating, chronic pain of PHN is treated locally with cold compresses and lidocaine cream (5%). These patients also receive systemic treatment with NSAIDs, and our medical colleagues cooperate in managing their depression and excruciating pain. Pain is the predominant symptom in all phases of HZ disease, being reported by up to 90% of patients. Ocular surgery for HZO-related complications is performed only after adequately stabilizing pre-existing ocular inflammation, raised intraocular pressure, dry eye, neurotrophic keratitis, and lagophthalmos. Cranial nerve palsies are common and most often involve the facial nerve, although palsy of the oculomotor, trochlear, and abducens nerves may occur in isolation or (rarely) simultaneously. In our setting, complete ophthalmoplegia is seen more often than isolated palsies, but recovery is usually complete. Vasculitis within the orbital apex (orbital apex syndrome) or brainstem dysfunction is postulated to be the cause of cranial nerve palsies. A vaccine of a lyophilized preparation of the oka strain of live, attenuated varicella-zoster virus is suggested for patients who are at risk of developing HZ and has been shown to boost immunity against HZ virus in older patients.